sabato 9 maggio 2015

Travel diary: a weekend in Parma days 2 & 3 (Parma Vintage + Fontanellato Street Food Festival & more)

Ciao a tutti e benvenuti al secondo post+vlog dedicato al nostro weekend a Parma.
Se amate il vintage ed il cibo di strada non potete perdervi il diario di viaggio di questo secondo giorno perchè visiteremo la fiera Parma Vintage all'interno del favoloso palazzo Berzieri di Salso Maggiore e ci gusteremo i manicaretti cucinati nei food trucks posizionati attorno alla suggestiva Rocca di Fontanellato!
Guardate il nostro vlog e subito sotto troverete altre immagini di questa splendida giornata!

Hi and welcome to the second post+vlog of our weekend in Parma.
If you love vintage clothes and street food you can't miss the travel diary from our second day because we visited Parma Vintage, located inside the breathtaking Berzieri Palace in Salso Maggiore, and we tasted some amazing food  from the food trucks parked around the suggestive Rocca of Fontanellato!
Watch the vlog and right below you'll find some more pictures of that lovely day.



2° MAGGIO 2015 - MAY 2ND 2015



Adoro le colazioni in hotel, non c'è modo migliore per iniziare la giornata e alla panna cotta con i ribes non sò resistere :)

I love hotel breakfast, it's the best way to start the day and I can't resist a yummy redcurrant pannacotta :)



La nostra prima tappa è Salso Maggiore dove ci aspetta la fiera di Parma Vintage, ospitata all'interno di Palazzo Berzieri, uno splendido edificio in stile Liberty.
Lo sfarzo ed il fascino decadente della location fanno da sfondo ad abiti, accessori e scarpe da perdere il fiato.
Ogni stanza riserva nuove sorprese ed è difficile non perdersi ad ammirare ogni cosa.
Favolosi abiti, cappelli, acccessori, valige, telefoni d'antan...un piccolo paradiso per gli amanti del genere.

Our first stop was in Salso Maggiore where we visited Parma Vintage, an amazing exhibition held inside Berzieri Palace, a lovely Art Nouveau building.
The decandent splendour of the location was the perfect background for the breathtaking clothes, shoes and accessories.
Every room held a new surprise and it was hard not to stop at every stall for hours.
The amazing gowns, the shoes, the hats, the accessories, the old phones, everything caught our eyes.





Verso le due del pomeriggio, dopo aver girovagato per ore affascinati, abbiamo lasciato Salso Maggiore diretti alla nostra seconda tappa, Fontanellato, dove era in corso il Festival dello Street Food. 
Non sapevamo bene cosa avremmo trovato al nostro arrivo, ma non siamo rimasti delusi.
L'intera area che circonda la suggestiva Rocca di Fontanellato era invasa da food trucks di ogni genere e provenienza, uno spettacolo per gli occhi e per le papille gustative!

Around 2 p.m., after we've been strolling for hours inside the fair, we left Salso Maggiore and we headed to our second stop, Fontanellato, where, all around the suggestive Castle, food trucks were serving dishes of everykind... a lovely view both for our eyes and our belly!


Polpette di baccalà e birra, un inizio perfetto per il nostro giro degustazione :)
Cod croquettes and beer, a perfect start for our tasting tour :)



Pierogi polacchi con verdure, gnam  gnam :)
Polish Pierogi with veggies, nom nom :)


Volevamo farci mancare il toast all'avocado australiano? Certo che no!
Could we miss the australian avocado toast? Of course not!




A metà pomeriggio, sazi e felici, siamo rientrati a Parma, per un'ultima passeggiata in centro...
Around 4.30 p.m., full of food and happy, we came back to Parma to have a last stroll in the city centre...


ed un aperitivo sulla via del passeggio a base di Spritz al melone ed al frutto della passione!
and a drink (with some uncenventional Melon and Passion fruit Spritzs)!


La nostra giornata finisce con una cenetta in un tipica trattoria, poi stravolti ma felici rientriamo in hotel!

Our second day ends with a lovely dinner in a typical restaurant, then, tired but happy, we head back to the hotel!

3 MAGGIO 2015 - MAY 3RD 2015


Un' ultima colazione e poi arriva il momento di ripartire...
A last yummy breakfast and then it's time to leave...


Arrivederci Parma, è stato un bel weekend :)
Bye Parma, it has been a lovely weekend :)

Per oggi è tutto, spero che il mio diario di viaggio da Parma vi sia piaciuto e vi abbia fatto venir voglia di partire per un weekend lontano da casa!
Se ancora non l'avete fatto iscrivetevi al blog (cliccando su unisciti a questo sito in alto a destra) ed al mio canale di Youtube (cliccando qui) in modo da non perdervi nessuno dei prossimi post e video.
Ok giugizers, passo e chiudo e vi aspetto al prossimo post :)

That's it for today, I hope you liked our travel diary!
If you haven't yet subscribe to my blog (by clicking on join this site on the top right of the page) and to my channel (by clicking here) in order not to miss any new post or video.

Ok giugizers, I got to go, see you on my next post :)

Nessun commento:

Posta un commento