mercoledì 20 febbraio 2013

Iconic figures of the 20th century: Salvador Dalì accessories

Buongiorno e benvenuti ad un nuovo post.
Da tempo avevo in mente di realizzare degli accessori dal look semplice e lineare ispirandomi ad alcune figure iconiche del Novecento in campo artistico e in materia di stile.
Da questa idea è nata una serie di accessori interessanti che ho diviso in più post, uno per soggetto.
Pur risultando facilmente indossabile ogni accessorio racchiude la stravaganza dei soggetti ritratti e trasmette un'idea di originalità.

Good morning and welcome to a new blog post.
Lately I've been looking forward to creating some simple and linear accessories inspired by iconic figures of the 20th century (in matter of art and style).
Working on this idea I made a jewelry serie which I divided in several posts (one per each character).
These accessories are very basic and easy to wear but at the same time they convey the extravagance of the subjects portrayed and stand out as original pieces.

Il post di oggi, primo di questa serie, è dedicato a Salvador Dalì, artista poliedrico ed eccentrico.

Today's post, the first one of the serie, is dedicated to Salvador Dalì, a multifaceted and  eccentric artist.

I ritratti forografici di Dalì sono piccole opere d'arte di per sè, io ne ho scelti due fra i più rappresentativi ed  originali (almeno secondo il mio modesto parere): un'immagine scattata dal ritrattista Philippe Halsman (che collaborò con Dalì per tutti gli anni 40 e 50) ed un'immagine raffigurante Dalì dietro alle lenti d'ingrandimento scattata da Willy Rizzo nel 1950.

Most of Salvador Dalì's photografic portraits are work of arts , I chose two of the most representative ones (at least in my opinion): a picture shot by the great portrait photographer Philippe Halsman (who collaborated with Dalì throught the 40's and 50's) and a picture shot by Willy Rizzo in 1950 portraying Dalì with magnifying glasses.

Il primo accessorio realizzato è un anello tondo di grandi dimensioni (Ø 25mm) color argento all'interno del quale ho inserito l'immagine ricoperta dal vetro bombato.

The first accessory I made is this big round ring (Ø 25mm ) with the picture covered by a glass dome.


Anello Dalì (base anello color argento Ø 25mm, copertura in vetro bombato o) - Dalì's ring ( Silver coloured Ø 25mm ring base, domed clear glass cover)
 


Anello Dalì (base anello color argento Ø 25mm, copertura in vetro bombato) - Dalì's ring ( Silver coloured Ø 25mm ring base, domed clear glass cover)


Anello Dalì (base anello color argento Ø 25mm, copertura in vetro bombato) - Dalì's ring ( Silver coloured Ø 25mm ring base, domed clear glass cover)

Il secondo accessorio creato utilizzando la stessa immagine è una spilla ovale 30x40mm con copertura in vetro bombato.

The second accessory I created using the same image is an oval brooch (30x40mm) covered with a glass dome.

Spilla Dalì (base spilla in bronzo anticato 40x30mm, copertura in vetro bombato) - Dalì's brooch (vintage copper 40x30mm brooch base, domed clear glass cover)

Spilla Dalì (base spilla in bronzo anticato 40x30mm, copertura in vetro bombato) - Dalì's brooch (vintage copper 40x30mm brooch base, domed clear glass cover)

Sempre utilizzando lo stesso ritratto fotografico ho realizzato una collana con pedente tondo Ø 25mm in metallo nero e copertura in vetro, abbinato ad un catenina in metallo scuro.

Always using the same photografic portrait I made a necklace with a Ø 25mm round black metal pendant covered with a glass dome and matched with a long black metal chain.

Collana Dalì (pendente tondo in metallo nero anticato Ø 25mm, copertura in vetro bombato, catenina in metallo gun black) - Dalì necklace (vintage black metal round Ø 25mm pendant, domed clear glass cover, vintage gun black metal chain)

Collana Dalì (pendente tondo in metallo nero anticato Ø 25mm, copertura in vetro bombato, catenina in metallo gun black) - Dalì necklace (vintage black metal round Ø 25mm pendant, domed clear glass cover, vintage gun black metal chain)

Per l'ultimo accessorio, gli orecchini, ho scelto il ritratto scattato da Rizzo e l'ho inserito nei due piccoli pendenti argentati (Ø 17,5mm) ricoprendolo con il vetro bombato.

For the last accessory , the earrings, I chose the Rizzo portrait and I adhred it inside the tiny round silver coloured pendants (Ø 17,5mm) and I covered it up with the glass dome.

Orecchini Dalì (pendenti tondi Ø 17.5mm color argento anticato, copertura in vetro bombato, monachelle) - Dalì earrings (round Ø 17.5mm vintage silver coloured pendants, domed clear glass cover, hooks)
Come sempre vi ricordo che tutti gli accessori realizzati saranno disponibili a breve sulla mia pagina di facebook.
Non perdetevi prossimamante gli altri post dedicati alle icone del Novecento!

As usual all the accessories made will soon be available on sale on my facebook page.
Don't miss the next posts dedicated to the 20° century icons.


Nessun commento:

Posta un commento