sabato 31 agosto 2019

Diario di bordo Estate '19 - Summer '19 diary - Giorni 13 e 14: fuochi d'artificio, il mercato del venerdì e cena indiana

Giovedì 15 Agosto 2019 - Thursday August 15th 2019

Quale modo migliore di iniziare la giornata di Ferragosto se non con una colazione a base di pancakes? Nel video diario di oggi vi mostro come prepararli e comunque niente mi fa sentire in vacanza come un piatto di pancakes con corredo di sciroppo d'acero, panna montata e frutti di bosco 😋

Is there a better way to start the day than a stack of pancakes? In today's video I show you how to make them and by the way nothing makes me feel on holiday more than pancakes with maple syrup, whipped cream and berries  😋


 Trascorriamo il resto della giornata in spiaggia, perchè in fondo è Ferragosto e cosa vuoi fare a Ferragosto se non rolosarti sulla sabbia e sguazzare beatamente? 😁

We spend the rest of the day at the beach because what else would you do on August 15th if not baking on the beach and swim in the sea? 😁

Una doccia, una maschera per il contorno occhi (perchè se giornata di coccole deve essere che lo sia in tutto e per tutto 😂), uno spritz sul terrazzo al tramonto e siamo pronti per la serata a Menton a vedere i fuochi. Che Ferragosto sarebbe senza dei fuochi d'artificio? Naaa, inconcepibile 😂

A shower, a pampering session with eye patches (because it's a treat day in the end), a spritz on the terrace at sunset and we're ready to head to Menton to watch the fireworks. It wouldn't be classic August 15th without fireworks, am I right? 😂


Venerdì 16 Agosto 2019 - Friday August 15th 2019

Questo venerdì, con un imprevisto colpo di testa, decidiamo di scende al mercato di Ventimiglia e, furbi come dei furetti, evitiamo il traffico optando per il mezzo più coveniente: i nostri piedi 😂
Vi confermo che il mercato in sè non vale il viaggio, ma il frigo è vuoto perciò camminata sia.
Dopo un giro fra banchi di capi animalier, una pizzetta da Mondino, la spesa al mercato della frutta e della verdura torniamo a casa passando per la città vecchia, che comunque ha sempre il suo fascino.

This Friday we decide to head into town to check the big market and as we are smart we choose the best mean of transport: our feet 😂
I confirm you that the market is not that impressive, but our fridge is empty, so into town we walk.
After a quick tour of the market, a bite of pizza, some grocery shopping we head back home, walking through the old town, which is always charming to visit.


Il nostro venerdì si conclude con 2 mojito sul porto vecchio di Menton ed una cenetta indiana 😋

Our Friday ends with 2 mojitos on the old harbor in Menton and an indian dinner 😋




Ed ora vi lascio come sempre al video diario, buona visione!
And now it's time as usual for the video diary, enjoy!



Per oggi è tutto, ma non perdetevi il sesto post con il diario di bordo delle nostre vacanze!
That's it for today, but make sure to come back for the 6th chapter of our Summer diary!

venerdì 30 agosto 2019

Diario di bordo Estate '19 - Summer '19 diary - Giorni 10,11 e 12: pioggia, body boarding, La Turbie, Eze, ginnastica matutina e giornata a Nizza

Anche oggi puntuale arriva l'appuntamento con un nuovo capitolo del diario della mia Estate!
It's time for a new chapter of my Summer diary!

Lunedì 12 Agosto 2019 - Monday August 12th 2019

Non sò voi, ma io amo i temporali estivi, soprattutto se posso godermeli con vista mare leggendo un buon libro e rilassandomi 😊
La nuova settimana si apre proprio con un lunedì piovoso, una spledida occasione per non fare nulla e lasciar trascorrere le ore cullati dal tintinnare della pioggia.

I don't know about you, but I love Summer storms, especially if  I can enjoy them while reading a book and relaxing 😊
Our new week starts with a rainy Monday, a perfect oppurtunity to let the hours slip away lulled by the rain.



Martedì 13 Agosto 2019 - Tuesday August 13th 2019

Dopo la pioggia il mare è agitato, ma il sole è tornato a splendere così decidiamo di cogliere al volo l'occasione e scendere al mare portando con noi il bodyboard. Scivolare spinta dalle onde mi fa ritornare bambina ed è sempre divertente, anche alla mia veneranda età 😉

After the rain the sea is a bit rough, but the sun is shining again and we seize the opprtunity to head to the beach and use our bodyboard. Sliding on the waves brings me back to my childhood and it's always great fun 😉


Nel pomeriggio saltiamo in sella a Rino lo scooterino e partiamo alla volta di Eze, un piccolo gioiello della Costa Azzurra che vi consiglio vivamente di visitare se vi trovate in zona 😊, prima però non possiamo perderci la vista mozzafiato sul Principato di Monaco che si gode dal belvedere de La Turbie 😁 e sulla via del ritorno ci fermiamo ad ammirare un'altra vista pazzesca dalla Moyenne Corniche.

In the afternoon we jump on our scooter and we reach Eze, a tiny jewel of the French Riviera which is surely worth a visit if you're in the area 😊, but first a quick stop to enjoy the view over Monaco from La Turbie, another must 😁 and on the way back home we stop for another amazing view from the Moyenne Corniche


Mercoledì 14 Agosto 2019 - Wednesday August 14th 2019

Niente batte una giornata a Nizza quando si sente il bisogno di un po' di movida, perciò dopo una sessione di ginnastica sul terrazzo sono pronta a partire 😁
Facciamo un giro per centri commerciali (con grande gioia di Daniele) e poi ci ritroviamo a passeggiare per la Promenade des anglais al tramonto e a sorseggiare mojitos accompagnati da cibo mediorientale al Marché aux fleurs.

Nothing beats a day in Nice when you miss a bit of movida, so after some morning exercize on the terrace I'm ready to go 😁
We visit a mall and then we find ourselves strolling around the Promenade des Anglais at sunset and drinking mojitos on the Marché aux fleurs.



Ed ora vi lascio al video diario, buona visione!
And now it's time for the video diary, enjoy!



Per oggi è tutto, ma come sempre vi aspetto domani con un nuovo capitolo del diario di bordo delle nostre vacanze!
That's it for today, but as usual be sure to come back tomorrow for a new chapter of our Summer diary!

giovedì 29 agosto 2019

Diario di bordo Estate '19 - Summer '19 diary - Giorni 8 e 9: Snorkelling, trucco estivo, sagra del raviolo, Triora e Sanremo

Benvenuti al quarto appuntamento del diario della mia Estate!
Welcome to the 4th chapter of my Summer diary!


Sabato 10 Agosto 2019 - Saturday August 10th 2019

Il titolo della nostra giornata potrebbe essere mare, mare, mare e ...ravioli 😊
Passiamo infatti la maggior parte del giorno in spiaggia, sguazzando fra i pesci e godendoci il nostro angolo di paradiso.

If this day had a title would be sea, sea and ravioli 😊  as we actually spend the majority of the time swimming and enjoy our little hideaway.


In serata, dopo essermi preparate ed avervi mostrato il mio trucco essenziale per l'estate, ci spostiamo a Vallebona per la sagra dei Ravioli, perchè se c'è una sagra mangereccia in zona noi saremo lì 😂
Tra un valzer ed una mazurka ci scofaniamo i ravioli insieme ad un bel giro di rostelle (che crepi l'avarizia!)  😂

In the evening, after  I got ready and I showed you my essential Summer make up, we head to Vallebona for Sagra dei ravioli (dumplings fair), because we honestly can't resist a good old fair with food involved 😂
While the band plays valzers and mazurkas we enjoy the ravioli and of course some rostelle (sheep meat skewers), because why not? 😂


Domenica 11 Agosto 2019 - Sunday August 11th 2019

Dopo tante giornate di mare ci torna la voglia di esplorare, così saltiamo in sella a Rino lo scooterino e ci spingiamo verso l'entroterra.
Percorriamo le stradine che si inerpicano fra i boschi, attraversando paesini arroccati, fermandoci qui e là ad ammirare il paesaggio incantanto per raggiungere la nostra meta: Triora, anche conosciuta come il paese delle streghe (o la Salem italiana).
La storia racconta infatti che a fine 500, a seguito di grandi carestie la popolazione individuò come capro espiatorio una serie di donne, accusate di stregoneria e perciò messe al rogo.
I documenti dei processi sono conservati nell'archivio di stato di Genova, mentre a Triora è possibile visitare il museo Etnografico e della Stregoneria.
Se capitate in zona è decisamente una meta che vi consiglio, perchè con i suoi carrugi stretti, le reliquie del vecchio castello, la vista mozzafiato sulla vallata e la sua aura di mistero vale di certo il viaggio. Noi girovaghiamo fra le case in pietra, entriamo nelle chiesette, visitiamo la grotta delle streghe e semplicemente ci riempiamo gli occhi di bellezza, affascinati dalla storia di questo borgo unico.

After so many days on the beach we feel the urge to go explore again, so we jump on our little scooter and we head towards the hinterland.
We travel on steep roads in the forest, riding through perched villages and we stop here and there to enjoy the view, until we finally reach our destination: Triora, also know as the witches village (or the italian Salem if you will).
In the 16th century, following a huge famine, the population held a group of ladies responsible accusing them of witchcraft and many of them were burnt at the stake.
The documents from these witchcrafts processes can be found in the national archives in Genoa, while in Triora you can visit the Ethnographic Museum of Witchcraft.
If you're in the area I would definitely recommend a visit because with its narrow alleys, the spoils of the old castle, the breathtaking view and its mysterious aura it's worth the travel.
We stroll take a walk among the stone houses, we visit the churches, the witch cave and we fill our eyes with beauty, fascinated by this enchanted and unique village.


Mentre il sole inizia a calare riprendiamo la via del mare fermandoci per un aperitivo sul porto vecchio di Sanremo ed una cenetta a base di pesce ed un'altra giornata volge così al termine.

As the sun starts to set we decided to head back, stopping for a drink and a lovelu dinner on Sanremo old harbour .



Ed ora vi lascio al video diario, buona visione!
And now it's time for the video diary, enjoy!



Per oggi è tutto, ma non perdetevi il quinto post con il diario di bordo delle nostre vacanze!
That's it for today, but make sure to come back for the 5th chapter of our Summer diary!

mercoledì 28 agosto 2019

Diario di bordo Estate '19 - Summer '19 diary - Giorni 5,6 e 7: Costa Azzurra in scooter, shopping da Primark + haul e relax

Benvenuti al terzo capitolo del mio diario di bordo delle vacanze!
Welcome to the third part of my Summer diary!

Mercoledì 7 Agosto 2019 - Wednesday August 7th 2019

La Costa azzurra è costellata di strade panoramiche e quale modo migliore di percorrerle se non in scooter? Così approfittando del bel tempo partiamo in direzione Francia, senza una meta precisa, ma con tanta voglia di esplorare.
La nostra prima tappa è al belvedere subito fuori Eze che regala una vista mozzafiato sulla penisola di Cap Ferrat e tutta la costa retrostante.

The French Riviera is dotted with panoramic routes and the best way to enoy them is while riding a scooter, so taking advantage of a lovely day we leave for France, without a specific destination, just eager to explore.
Our first stop is at the view point, right outside Eze, which offers a breathtaking view over the Cap Ferrat peninsula and the coast behind.


Dopo una serie di curve a picco sul mare raggiungiamo Nizza e devo confessare che arrivarci in scooter è tutta un'altra cosa, niente code infinite o problemi di parcheggio e infatti arriviamo in pieno centro e ci regaliamo un pranzetto nel nostro locale preferito, la delhi vietnamita Banh Mi. Gnam 😋

After driving on some more panoramic routes we reach Nice and I must say that being ona scooter is a lot less stressfull, no queues, no parking issues, in fact we easily reach the city center and we treat ourselves with a lovely lunch in one of our favorite places, the vietnamese dehli Bahn Mi. Yummy 😋!
 


Dopo mangiato, con mio grande stupore, riesco a convincere Daniele a proseguire la gita in scooter fino a Cagnes sûr mer, dovi si trova uno dei miei centri commerciali preferiti: il Polygone Riviera.
La shopaholic che è in me è al settimo cielo ovviamente, ma giuro che sono stata morigerata e mi sono concessa solo un giretto da Primark 😊

After lunch I somehow manage to convince Daniele to continue our scooter trip to Cagnes sûr mer, where one is my favorite malls is: Polygone Riviera.
The shopaholic in me is thrilled as you may imagine, but I swear I've been good, in fact I only allowed myself a little bit of shopping in Primark 😊



Mentre il pomeriggio si trasforma in sera riprendiamo la via del ritorno, con una breve tappa a Villefranche per ammirare la baia punteggiata di barche e poi dritti fino a casa via Montecarlo.

As the afternoon turns into evening we head backm with a quick stop in Villefranche to enjoy the view of the bay dotted with boats and then straight home via Montecarlo. 



Per concludere al meglio la giornata indosso in mio abito anni 70 in stile febbre del sabato sera per una cenetta a base di cozze, perchè chi l'ha detto che non si può essere glamorous in pizzeria? 😂

To end the day in the best way I wear my seventies saturday night fever inspired dress and we head out for dinner at the local pizzeria, because who said you can't be glamorous in pizzeria? 😂


Giovedì 8 Agosto 2019 - Thursday August 8th 2019

Una giornata di relax ogni tanto ci vuole, perciò mentre Daniele scende in spiaggia io ne approfitto per filmare un video, perchè ovviamente ho portato tutto il necessario, ben sapendo che al rientro non avrei avuto il tempo do farlo (furba come un furetto 😂)
Ci godiamo poi un pomeriggio di lettura sul terrazzo, che benessere e concludiamo la giornata con un aperitivo sul lungo mare di Menton ed una cenetta casalinga con il nostro piatto classico dell'Estate: il cous cous di verdure e pesce (se avete guardato i vlog dell'anno scorso già sapete 😉)

Sooner or later a day of total relax is needed, so while Daniele goes to the beach I film a video, because I obviously brought with me everything knowing that at the end of the month I would not have time for that (and I was so right 😂).
Then we enjoy a peacefull afternoon reading on the terrace, such a bliss!
We end our day witha drink in Menton and a yummy home cooked dinner.



Venerdì 9 Agosto 2019 - Friday August 9th 2019

Il venerdì a Ventimiglia è giornata di mercato e da sempre ciò significa orde di persone che si accalcano in città. Ora, onestamente, io non mi sò spiegare il motivo di tanto entusiamo, perchè non è che sia il mercato più bello della Liguria, in ogni caso muoversi il venerdì è un incubo.
Per questo noi decidiamo di evitare il centro e di dedicare l'intera giornata al mare.
L'acqua è trasparente, il sole splende e noi abbiamo il nostro angolino di spiaggia nascosto ad aspettarci 😊

Friday in Ventimiglia is market day and that means crowds of people heading to the city. I honestly don't know why people love that market so much, in my opinion is not that impressive, nontheless getting around town on Fridays is hell. Thus we decide to avoid the city and spend the whole day on the beach. The water is crystal clear, the sun is shining and we have our little secret beach waiting for us 😊



Ed ora vi lascio ancora una volta al video diario, buona visione!
And now it's time once again for the video diary, enjoy!



Per oggi è tutto, ma non perdetevi il quarto post con il diario di bordo delle nostre vacanze!
That's it for today, but make sure to come back for the 4th chapter of our Summer diary!