Diario di bordo Estate '19 - Summer '19 diary - Giorni 15, 16 e 17: Fragonard, Cap Ferrat, mare, sagra dei cruseti e shopping
Sabato 17 Agosto 2019 - Saturday August 17th 2019
Le nostre vacanze stanno volgendo al termine e nel mio cuoricino inizia a farsi strada quella tipica malinconia da ultimi giorni.
Quando la saudade da fine vacanza fa la sua comparsa ogni cosa si amplifica, tutto ciò che prima si viveva con spensieratezza e noncuranza assume un valore diverso, una maggiore intensità, il colore del mare, la consistenza della sabbia, la luce al tramonto.
A me succede ogni volta, senza scampo e vivo i giorni che mi separano dal rientro come se fossero gli ultimi letterlamente, prestando un'attenzione esagerata ad ogni dettaglio: "questo è l'ultimo gelato prima del rientro", "questa è la mia ultima nuotata prima del rientro", "l'ultimo tramonto", "l'ultima cena", ecc. Capita anche a voi?
In ogni caso è con questa sesazione tatuata addosso che mi accingo ad affrontare questo sabato 🙈
Our holidays are running to an end and my heart starts to fill with the classic melancholy I get on the last days.
When the end of the holidays saudade hits everything amplifies, all the little things that you used to carelessly do become more important and more intense: the color of the sea, the texture of the sand, the light at sunset...
It happens to me every time and I live the days until my departure as they litterally were the last ones, paying attention to every detail: "this is going to be my last icecream before the departure" "my last swim", " my last sunset", "my last dinner", ect. Does it happen to you too?
Anyway is with this feeling tatooed on me that I face this Saturday 🙈
Dopo una bella mattinata al mare ("guarda che bellezza come il sole si riflette sulle onde... fra qualche giorno non lo vedremo più" ecc 😂) raggiungiamo la fabbrica laboratorio di Fragonard a Eze.
Se non ci siete mai stati è un'attività che vi consiglio perchè potrete visitare la fabbrica, scoprire come nascono le rinomate fragranze di questo brand ed acquistare il profumo perfetto nello store, consigliati dai meastri profumieri; il tutto nella favolosa cornice di Eze Village.
Noi in realtà saltiamo la visita che abbiamo già fatto in passato e ci concentriamo sullo shopping, il profumatore per l'ambiente al Vetiver è la mia nuova fissazione e non posso tornare a casa senza averlo riacquistato 😁
After a lovely monrning on the beach ("look at the flare of the sun over those waves, isn't that beautiful? We won't see this anymore in a few days.." ect 😂) we reach Fragonard Laboratory Factory in Eze. If you've never been there it's definitely a recommended stop because you can visit the factory, see how perfumes are made and buy the perfect fragrance with the help of the maitres parfumeurs; all in the lovely setting of Eze village.
We actually skip the factory visit, simply because we already did it last year and we focus on the shopping, Fragonard Vetiver diffuser is my new obsession and I can't go back home without getting a new one 😁
Quando si visita Eze è impossibile non fermarsi ad ammirare il panorama mozzafiato sulla Costa e visto che la giornata è ancora giovane decidiamo di proseguire il nostro giro in scooter fino alla Penisola di Cap Ferrat.
Il mio ultimo ricordo di Cap Ferrat risale probabilmente al 1986 e rivederlo dopo tanti anni è una scoperta, è l'ora dell'aperitivo così ci sistemiamo in uno dei tanti localini pittoreschi sul porto e ci godiamo il calar del sole.
L'aria è tiepida, le chiglie delle barche ondeggiano, il porto si riempie mano a mano di gente e il primo cocktail si trasforma in un secondo e poi in una cena resa indimenticabile dai fuochi d'artificio di Eze che all'improvviso illuminano la notte. Niente male per una sola giornata 😊
When you visit Eze you can't help stopping to admire the view over the coast and since the day is still young we decide to continue our scooter trip and we reach the Cap Ferrat peninsula.
My last memory of Cap Ferrat goes back to 1986 and seeing it again after so many years it's a pleasant surprise; we sit in one of the many bistrot on the harbour and we enjoy the sunset.
The evening is warm, the boats keels gently sway, the harbous slowly fills with people walking by and our first drink turns into a second one and then into a dinner when Eze fireworks suddently light the sky. Not bad for just one day! 😊
Domenica 18 Agosto 2019 - Sunday August 18th 2019
Un'altra giornata di mare perchè ora che la vacanza volge al termine vogliamo godercelo più che mai e poi in serata ci spostiamo a Rocchetta Nervina, nell'entroterra, per la Sagra dei Cruseti.
E' una tappa fissa del nostro Agosto ligure ed ogni anno ci torniamo, non tanto per i cruseti in sè (una pasta fatta a mano a forma di farfalla) quanto per la possibilità di trascorrere una serata con gli amici che passano le vacanze lì. 😁
Another beach day, because as the vacation reaches an end we want to enjoy the sea as much as possible, then in the evening we head to Rocchetta Nervina, in the inland, for the Sagra dei Cruseti.
It's a classic of our summers in Liguria, not for the Cruseti (a kind of pasta), but mainly to spend some time with our friends who have a house there. 😁
Lunedì 19 Agosto 2019 - Monday August 19th 2019
Nel nostro penultimo giorno riesco a convinvere Daniele (quel sant'uomo 😂) a tornare a Nizza per dare un'occhiata alle nuove collezioni nei negozi del centro.
In serata invece prenotiamo in uno dei miei ristoranti preferiti di Ventimiglia, U Funtanin
In our second to last day I manage to convince Daniele (he is a saint, let's oint that out 😂) to go back to Nice for a little shopping session .
Then in the evening we book a table at one of my favorite restaurants in Ventimiglia, U Funtanin
Ed ora vi lascio al video diario, buona visione!
And now it's time for the video diary, enjoy!
Per oggi è tutto, ma vi aspetto domani con l'ultimo capitolo del diario di bordo delle nostre vacanze!
That's it for today, but as usual be sure to cime back tomorrow forthe last chapter of our Summer diary!
Commenti
Posta un commento